Clés, cloches et autres symboles / Chaves, sinos e outros símbolos

L’écriture m’aide à me dévoiler, surtout lors de moments décisifs de ma vie. Femme, jeune adulte, poète, sensible, en quête de sens, j’avais des choses à déposer. J’avais besoin de laisser s’exprimer ce qui me traversait, de rassembler des clés pour créer mon propre chemin, en affirmant ma voix.
Je vivais au Portugal et, peu de temps après avoir écrit le premier jet de ce livre, j’ai décidé de revenir en France. Cette transition a motivé une publication en version bilingue, faisant écho à mes racines et honorant ce passage, ce positionnement important.

Je vous propose d’être acteur de la naissance de mon livre en m’aidant à faire de sa parution prochaine, avec les Editions Maïa, un succès. Plus les préventes seront nombreuses, plus mon livre sera promu et diffusé. En retour, vous serez présents dans le livre en page de remerciements et vous recevrez le livre en avant-première, frais de port inclus !

1 516,00 de préventes
51 Contributeurs
0 Days Left
Préventes :
153.13%
Objectif : 990,00
Projet abouti !
Creator
1 Projet(s)

C’est un recueil de poésie bilingue, initialement écrit en portugais puis adapté en français, un défi qui me tenait à cœur. Des poèmes inspirés de ma vie de femme, avec une réflexion sur le
pouvoir du langage, la fonction sociale du poète et de la poésie. Certains textes ont été écrits dans un atelier de poésie que je fréquentais à l’Université de Coimbra, inspirés d’auteurs que j’apprécie.
Avec ce deuxième recueil, j’ose une poétique plus expérimentale, tout en gardant une dimension réflexive et philosophique. Une voix plus actuelle, dans laquelle le langage nous invite à découvrir ses multiples sens. Chaque lecteur aura ainsi sa propre vision du poème, par rapport à son propre monde.
C’est une poésie qui s’écoute et se ressent, qui veut être dite et vibrée à haute voix. J’invite chaque lecteur, indépendamment de l’âge et de l’origine, en français ou en portugais, à écouter sa voix, à se laisser traverser par les vibrations des mots et ce qu’ils évoquent.

Extrait

Roue


et changent. les émotions dans l’imprévu
se connaissent, première étrangeté immuable
à l’embarquement de la nuit.
échos semés des rues,
estampés sur les murs de charbon
ils s’entendent. matière invisible
sans protagoniste, critiques, caractérisations, jugements
de valeur. on craint les pas, ils tremblent
à l’arrivée du personnage les yeux
cachés dans la perspective.
un grain de naissance,
physique singularité
comme des sensations renvoyées
au tact
rétractées à la constatation
du fait.
la mémoire ouvrit
une fête foraine dans la tête, elle semble
un carrousel. elle me traverse et
transpire la réalité
comme un tableau, la réalité
transpirant des toiles, photographies, collages
à dériver dans l’air. la forme
qui ne se délivre de la douleur garde
tout
ce qui la sous-estime.
ils nous recrutent pour le plus petit commun
multiple et à nouveau
la rencontre dans un long
métrage sans dire
de la fin.

  • Les étapes de création

    Mon objectif est d’atteindre 990 € de pré-ventes afin de rendre possible la réalisation des maquettes, la correction, l’impression et la promotion. C’est pourquoi je fais appel à vous, auteurs, lecteurs et amoureux des mots ! Votre précommande permettra à mon projet de devenir réalité grâce à une équipe de professionnels. Votre appui me sera précieux et vous recevrez vos contreparties dès la fin de la campagne.